三体读书
会员书架
首页 >历史军事 >钢铁先驱 > 291大战后续

291大战后续(第3 / 7页)

上一页 章节目录 加入书签 下一页
推荐小说:

于是他们压低了这种好奇心,代之以胜利和生存的欲望,继续战斗。

骑兵方面在战场上表现得相当出色,甚至能够将敌人击退不少。

似乎每个城镇都有自己的1两个特定单词的发音方式。

因此,像阿哈德尼亚这样幅员辽阔、面积约400万平方公里的国家仍然使用同1种语言,这已经是1个小奇迹了。

或者至少口语方言的词根是相同的。

亚历山大能想到为什么会出现这种情况的唯1原因是拉穆的圣经。

它是用标准的阿扎克语写成的,几个世纪以来,数以万计的牧师每年都在帮助将该版本的书传播到帝国的各个角落。

但在亚历山大所生活的那个时代,即使是相邻的村庄在生活的许多方面也可能存在着明显的视觉差异。

而这种差异,对于梅内斯的手下来说,却成了1种难以言说的困扰。

因为这些人明显讲的是阿扎克语,在攻击时嘲讽和嘲笑许多骑兵:“哈哈,你已经无处可逃了。

”“鲜肉。

”“去死吧!我已经杀了3个了。

因此,人们至少与语言的基本根源有某种联系。

如果不是这样,阿哈德尼亚可能只是1个名义上由国王领导的国家拼凑而成的国家。

事实上,宗教会将人们聚集在1起。

但无论如何,由于骑兵们正处于1场真正的战争之中,面对这些口音怪异的“提比亚斯人”,他们真的不能停下来要求澄清他们的疑虑。

那就太方便了。

”“我会喜欢操你的屁股。

”虽然口音相当重,但梅内斯的手下却认为他们是已经学会了1些短语的提比亚斯人,试图以此来恐吓他们。

造成这种差异的真正原因是,赞赞是1个山区,出行十分困难,因此在没有文化交流的情况下,许多地区发展出了自己独立版本的阿扎克语。

在这个过程中,1些方言变得如此扭曲,以至于它们几乎成为了自己的语言。

举个现实生活中的例子,人们只需要看看不列颠群岛,那是1个相对较小的岛屿,但他们设法创造的方言和口音的数量确实令人费解,也是人类创造力的证明。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一页