三体读书
会员书架
首页 >网游竞技 >足球:开局复制巅峰梅西属性 > 第633章 林全的点球射丢了?不,这家伙是在

第633章 林全的点球射丢了?不,这家伙是在(第1 / 6页)

上一章 章节目录 加入书签 下一页
推荐小说:

在德尚看来,只要限制住了对方的十号,那法国队真的是随便踢。

双方人口上的巨大差距,真实的反应到了这座球场上双方球迷的人数上面。

那个时候法国队是真正的挑战者,西班牙队是他们面前一座让他们仰望的高山。

是的,德尚将对手视作为挑战者,而将法国队摆在了守擂者的角色上。

而这些中立球迷的加入,也意味着西班牙球迷在这一场球队第十二人的较量中大获全胜。

相较于刚开赛的阶段,此时经过20多分钟高强度的比赛之后,球员们的身体已经完全适应比赛的强度,状态也都调整到了最好。

第633章林全的点球射丢了?不,这家伙是在报复!

球场上双方球员踢的格外卖力,看台上双方球迷也在使用浑身解数进行斗法。

这边克罗地亚队的球迷正在齐唱国歌,另外一边的西班牙球迷马上一起发声,打断对方的吟唱。

但很可惜的是,西班牙的国歌没有歌词,所以唱国歌是肯定不行了,所以他们应战的方式是高呼球场上每一名球员的名字。

但十一个人的名字全部喊完对方的国歌还没唱完,于是他们又开始唱起了林之歌。

在林全完成破门之后,他们继续加大力度围攻克罗地亚,想要在上半场就杀死比赛的悬念。

而反观对手,西班牙队毫无疑问是处于巅峰期后的下滑期的。

即便是听不懂西班牙语的中立球迷,在听了几遍这首歌的旋律后,也都下意识的摇头晃脑的跟着哼唱了起来。

想想也是,要是什么都信‘专家’的,那还需要那么多专业球探,甚至需要他们自己亲自到场来考察对手的状态吗?

上一场对阵东道主俄罗斯的比赛中,他们的球迷人数甚至能做到跟东道主平分秋色。

这首歌最早可以追溯到2013年林全租借到云达不莱梅时期,鹦鹉军团的球迷为他创作的德语歌曲。

后来林全转会去了曼城后,曼城的球迷也根据这首歌的基础进行了英语改编,于是这首歌就有了德语和英语两个版本。

但随着林全在西班牙国家队内逐渐挑起了大梁,西班牙的球迷也加入到了改编的队伍中,在德语和英语的基础上,用西班牙语再一次进行了二创。

而此时,他们歌唱的就是西班牙语版的林之歌。

相较于比较严肃的国歌,这种属于球星个人的歌曲,一般都很轻快、活泼,感染力十足,有一种能给人洗脑的魔性。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页