三体读书
会员书架
首页 >都市言情 >鬼马喜剧之王 > 第四百八十章 大项目〔下〕

第四百八十章 大项目〔下〕(第1 / 2页)

上一章 章节目录 加入书签 下一页
推荐小说:

许贯武随后又仔细翻阅了剩余下来的剧本,剩下来的剧本虽然还有二十多部,但是却与自己脑海中的记忆对不上号,因此许贯武也没有贸贸然就投资,还是决定暂时只投资这三部电影.

"好了,这三部电影我有意投资,你们回头做份报表给我."许贯武点了点头说道,"至于剩下的这些剧本就算了,我暂时没有兴趣去投资."

"我们.[]准备了五十多部剧本,你只选了其中三部来投资,这几率未免太小了些吧.要不你还是再挑选一下吧."理查德皱了皱眉头说道.

这些剧本是他和大卫好不容易才搜罗来的,其中有好几部剧本也是其他电影公司争夺的,但是许贯武却没有选中它们之中的任何一部,让理查德不禁觉得自己之前的付出有些不值.要知道为了抢到这些剧本,他可是得罪了好莱坞一大批电影人呢.[]鬼马喜剧之王480

史蒂芬.金的恐怖小说多夹杂大段的心理描写,并借此来烘托和渲染恐怖气氛;而中國的恐怖小说则是以故事情节取胜,每个故事都有恐怖精彩的故事情节.比如那部著名的鬼怪志异小说《聊斋志异》.

还有就是文化方面的差异,史蒂芬.金的恐怖小说植根于西方文化,尤其是基督教文化,充满了赎罪与惩罚之类的情节.对于不了解西方文化,不了解基督教等教义的国内读者来说.许多的隐喻,许多的指代就无法引起共鸣,也就让小说的恐怖感丧失了许多.

因此使慕名而来的读者产生盛名之下其实难副的感叹,自然也就流失了相当一部分的读者.不过由史蒂芬.金小说改编的电影,还是取得了非常不错的口碑.也算得上是失之东隅收之桑榆了.

……

理查德和大卫见许贯武又挑出了一部剧本,不禁好奇的探过头去看了一眼,就见这部剧本是由史蒂芬.金所写的《闪灵》,全都不约而同的点了点头.

许贯武之前就曾经慕名看过《闪灵》这部片子,本来以为只是几十年前的老片子,无论是画面还是特效总比不上现在的影片,应该不可能会太吓人才对.但是事实上他看完了这部片子之后,却是连着做了两天的噩梦.

《闪灵》这部片子虽然没有出『色』的特效,也没有高清晰的视频画面,但是这部片子通过镜头,音效,以及演员的演技,愣是渲染出了一个犹如『迷』宫一般的世界,充满了阴冷,诡异,恐怖,肃杀的气氛,让人看了之后直从心底往上冒凉气,是看了之后会让人感到绝望的影片.

许贯武虽然不清楚《闪灵》这部片子的票房有多高,或许它当时并不十分受欢迎,而是像《银翼杀手》一样,二十年后才被发现是经典.或许这部片子会让他连成本都收不回来,但是许贯武还是打算将它拍摄出来,因为像这么好的电影,遇到了不拍都会感觉是一种罪过.

……

《闪灵》这部电影的剧本改编自史蒂芬.金的小说,史蒂芬.金是在七十年代中期开始崛起的恐怖小说作家,被人赞誉为现代恐怖小说大师.不过史蒂芬.金对这个名头并不感冒,因为恐怖小说在美国文坛的地位并不高,就好像鬼怪小说之于香港文坛,网络文学之于内地文坛一样,总是被主流的文学所鄙视.

史蒂芬.金是新近崛起的恐怖小说家,他的小说的销量还都十分不错,这部《闪灵》也是近年来大热的作品,有一些电影公司打算收购版权去改编,不过却被大卫给抢先了一步.这部《闪灵》正是由他花钱购买了版权,然后请人在随后改编成了剧本.

大卫之所以对《闪灵》这部书感兴趣,除了它在《纽约时报》畅销书排名第三之外,还因为大卫本身也是一位恐怖小说爱好者.这部《闪灵》刚刚上市就被他给买了回来,之后趁着拍戏的空档阅读完之后,他马上就意识到了这部小说的价值,于是他连忙返回美国找到史蒂芬.金,然后已非常优厚的价格将这部书的影视改编权买了过来.

而事实证明他的眼光还真是不错,许贯武只是瞅了一眼剧本名称,然后又看了一下大致的故事简介,确定是自己脑海中那部《闪灵》之后,马上就决定投资拍摄这部电影.

看到许贯武将《闪灵》放在了自己的左手边,大卫就忍不住一阵开心.既然许贯武决定拍摄了,那么自己之前付出的资金就有了回报,这对他来说自然是天大的好事.

……

史蒂芬.金也一直想往主流文学方向靠拢,也发表过许多部非恐怖类的小说,像非常出名的《肖申克的救赎》等,但是因为他的恐怖小说实在太有名气了,因此人们提到他的时候还是称他为"恐怖大师",这让他感到非常的郁闷.

就好像金镛老爷子并不是只写了武侠小说,他的社评同样非常的精彩.但是人们提高他的时候往往称呼他是"武林泰斗",一代武侠小说宗师,对他在政治及社会领域的贡献则忽略不计了.

史蒂芬.金的恐怖小说以恐怖渲染著称.通常都只是从一件非同寻常的小事引出,继而好像毒蜘蛛织网一般.一点一点编织成铺天大网,将读者牢牢地困在其中无法自拔.

不过史蒂芬.金虽然在美国贵为恐怖小说大师,作品销量也已经突破了三亿册,堪称是当今世界上读者最多的美国小说家.不过他的小说在中國似乎并不十分著名,相反更加出名的反而是由他小说改编的电影.[]鬼马喜剧之王480

这种差异的原因一方面是因为史蒂芬.金的小说,有英文翻译成中文的过程之中,经常会出现这样那样的错误.影响到读者的阅读兴趣.另一方面则是他的写作风格,不是太适合国人的阅读习惯.

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页